Kanji & English:ROSE OF PAIN
(word: YOSHIKI, music: YOSHIKI)
Why are you scared?
What have you seen?
In the castle with the silent roses
I ask again and again
Why are you sad?
What pain are you feeling?
Oh, I ask of the rose with its petals of blood
But the rose of blood
can't answer me till the end
Scream without raising your voice
息を殺して見つめる
黒い瞳の奥
神秘に満ちた微笑みを 浮かべる
悲鳴とともに流れる 苦しみを見つめて
白い素肌に 真珠の首飾りを装い
叫気の血とたわむれ 踊り始める
愛をなくした心 殺戮の喜びに燃える
She will kill to make
herself more beautiful
犠牲を宝石に変えても
悲劇のすべてを
息を殺して見つめる
Slice them! Slice them till
they're running in blood
逃げまわる女を
Tear up! Tear up
till their red blood runs dry
裸の体をつるしあげて
憎しみ殺しあう 時の流れのなかで
血で洗う 体の輝き求めて
欲望に抱かれた心 生き場を見失い
愛のすべてを引き裂く 涙さえ見せずに
Rose of Pain 全てを
見つめ おびえる
Rose of Pain
"The castel became
a violet sea of blood
The blood covers the flower,
dying it deep red"
" Stop! Stop dying me red
I can't take anymore
You are too cruel!
Stop! Please stop!"
Slice them! Slice them till
they're running in blood
逃げまわる女を
Close up! Close up their
mouth using thread and needle
裸の体をつるしあげて
求めあい傷つく 愛をあざけり笑い
乾いた体の うるおい求めて
Kill them all
血まみれの心 全てを見失い
生きる残虐のなかで 涙さえ見せずに
Rose of Pain 全てを
見つめ おびえる
Rose of Pain
I don't want to see
Rose of pain 苦しい
Rose of pain
"In eternal madness we live
Even if it was just a dream,
now pain, nothing but PAIN!"
Rose of pain
Перевод:ROSE OF PAIN
(слова - Йошики, музыка - Йошики; перевод - Akabe Shadow)
Почему ты испугана?
Что ты увидела?
В замке с безмолвными розами
Я спрашиваю снова и снова.
Почему ты печальна?
Что за боль ты испытываешь?
О, я спрошу у розы с кровавыми лепестками,
Но роза крови
не может ответить мне на всё.
Кричишь почти без голоса...
Я убиваю: со вздохом, глядя пристально...
Верну твоим темным глазам
Улыбку, полную загадок,
Пока стонешь в агонии.
Ожерелье из жемчуга к фарфорово-прозрачной коже...
Кружишься в кровавом танце.
Убийством в утратившем любовь сердце сжигаешь радость.
Она убьет, чтоб стать
Еще прекраснее,
Пусть даже жертва обратится в драгоценность.
Кругом трагедии
Я убиваю: со вздохом...
Зарежь их! Зарежь их пока
они стремятся к крови.
Дай ей сбежать...
Разорви! Разорви,
пока их красная кровь еще не высохла
На обнаженном теле.
В потоке времени, когда готовы убить друг друга из ненависти,
Находишь вдруг сияние омытого кровью тела,
Не замечая, что сердце, не способное уже желать,
Не показывает даже убитых любовью слез.
Роза боли за всеми
Испуганно следит.
Роза боли...
«Замок захлестнуло
Бушующее море крови.
Кровь обнимает цветок,
Пропитывая его мертвенным багрянцем».
«Довольно! Довольно топить меня в мертвенном багрянце.
Я больше не выдержу,
Ты чересчур жестока!
Довольно! Умоляю, прекрати!»
Зарежь их! Зарежь их пока
они стремятся к крови.
Дай ей сбежать.
Заставь замолкнуть! Зашей
им рты
На обнаженном теле.
Насмехаешься над болью, причиной которой является любовь,
И слизываешь влагу с изрезанного лезвиями тела.
Убей их всех!
Окровавленное сердце теряет способность видеть
И не показывает даже убитых жестокостью слез.
Роза боли за всеми
Испуганно следит.
Роза боли...
Я не хочу видеть
Страданья, что причиняет Роза боли.
Роза боли
«В вечном безумии, в котором живем -
Пусть даже это только сон -
Есть только боль, и ничего, кроме БОЛИ!»
Роза боли
@темы: Yoshiki, моё, Япония, Переводы, X-Japan, J-Rock, Чудо в перьях
-
-
15.02.2015 в 21:37Спасибо еще раз! Утащу, ладно, когда дайри перестанут дурить..
-
-
15.02.2015 в 21:48О, да! Вынос полный... С этого перевода начался мой рабочий год...
Спасибо еще раз!
Мрр! Пожалуйста!
Утащу, ладно
Тащи, конечно!